2024 - Aidez-nous à enrichir notre programme de travail
Vous pouvez participer au choix des sujets d’enquêtes.
Audit de l instruction en langues
- Corps de la contribution
- Recherche d une transparence dans le modèle de recrutement et le cout de formation des élèves/étudiants et enseignants en langues (français, langues étrangères, langues régionales et langues mortes) Comparaison entre un modèle d enseignement "1 enseignant pour 1 langue" et un modèle d enseignement "1 enseignant pour 1 famille de langues". Enjeux majeurs : - Optimisation des dépenses publiques dans l enseigneemnt des langues - Facilitation du multilinguisme dans un objectif de coopération culturelle - Facilitation du multilinguisme dans une économie mondialisée. Période étudiée : 2022/ 2025
Signaler un contenu inapproprié
Ce contenu est-il inapproprié ?
Détails du commentaire
Vous ne voyez qu'un seul commentaire
Voir tous les commentaires
Tout d abord, je vous remercie de votre commentaire car il met en avant de nombreuses questions propres au débat de l étude des langues en général, et les sachant indissociables des cultures.
a) Je pense qu il convient de distinguer multilinguisme total et multilinguisme partiel (ecrit ou oral) car la compréhension ou l expression orale dépend fortement de la prononciation sachant qu il existe, par exemple, autant de prononciations, grammaires et lexiques que de nations ou Etats anglophones.
Un exemple concret en est que je suis doué en compréhension écrite et que je comprends ce qui est dit à la télévision lors qu il y a des interviews ou la présentation d un journal ou d un évènement cependant lors des cours donnés par les assistantes d anglais, des étudiantes natives respectivement américaine de Chicago et britannique d Angleterre, je me suis rendu compte que je comprenais rien à ce qu elles disaient.
Chargement des commentaires ...